Маска, Маска! Я тебя знаю!
Ко мне пришел праздник Пурим с большим опозданием, разминувшись с самым ярким и светлым детским восприятием происходящего. Но живя по принципу «лучше поздно, чем никогда», я приняла Пурим и полюбила, как свой праздник. Хотя с грустью должна признать: я уже не смогу ему радоваться, как это умеют наши дети…
В скромном багаже знаний еврейских праздников, перевезенном мною через советскую таможню, не сохранились воспоминания о нелегальных пуримских карнавалах. Все представление о традициях Пурима было связано у меня с рассказом Шолом-Алейхема «Шалахмонес» и с треугольными дрожжевыми «гаменташ», изготавливаемыми в нашем доме еще по бабушкиному рецепту. Тогда я не очень задумывалась, почему эти сладкие, но не приторные пирожки имеют весьма странное анатомическое название «Уши Аммана»… Но разгадка оказалась простой. «Гаменташ» переводится с идиша как маковые «кармашки». Традиционным пуримским угощением они стали у евреев Европы из-за сходства между словом «гамен» ( «мак» в немецком языке и на идиш) и именем пуримского злодея Аммана, очень похоже звучащим в идишском варианте. Вместе с репатриантами из Европы рецепт их изготовления пересек израильскую границу и полюбился коренным израильтянам.
Так, скромные «гаменташ» благодаря начинке и геометрической форме стали «ушами Аммана», и теперь они столь естественны на праздничных пуримских столах, как маца на пасхальном седере, творожный торт на Шавуот и медовое яблоко в Рош ха-Шана.
В моей юности не было праздника Пурим, и тем энергичнее наша группа ульпана «впала в детство», готовясь к «пуримшпилю», превратив уроки по изучению языка иврит в кружки рукоделия, пения и ритмики. По прошествии множества лет невероятно занятно вспоминать, как мои соученики, весьма почтенные дамы и господа, вырезали и клеили маски, водили хороводы под детсадовскую музыку и вдохновенно перевоплощались в героев «Мегилат Эстер». Кстати, в тот — 1991 год в Израиле было двойное торжество: в пуримские дни объявили о завершении войны в Персидском заливе. Окончились отсидки в герметизированных комнатах и путешествия с противогазами через плечо. И событие это отмечалось с не меньшей радостью.
Ко мне пришел праздник Пурим с большим опозданием, разминувшись с самым ярким и светлым детским восприятием происходящего. Но живя по принципу «лучше поздно, чем никогда», я приняла Пурим и полюбила, как свой праздник. Хотя с грустью должна признать: я уже не смогу ему радоваться, как это умеют наши дети…
Только успев отведать дары Ту би-Швата и посадив лес, который будет расти вместе с ними, израильские дети атаковали магазины игрушек – эпицентр предпуримской жизни. Это, когда то, рассказывают мои друзья – сабры, приходилось любвеобильным еврейским мамам просиживать ночи с иглой в руке, чтобы подготовить достойный наряд своим наследным принцам и принцессам. А теперь наследные принцы без всякой волшебной палочки тыкают пальчиком в понравившийся им костюм на крутящейся стойке – и волшебство готово. Все Дуди, Коби, Хагит и Галит превращаются в Микки-Маусов, Инопланетян, Подсолнушков и Бабочек и отправляются покорять королевство Масок. Так и хочется сказать словами Золушкиной мачехи: «Жаль только, что королевство маловато – развернуться негде»
…Развернуться негде. Дни мартовские коротки. А праздник Пурим является выходным днем лишь для детсадов, школ и банков. Но случаются самые удивительные встречи с самыми любопытными персонажами…Встречали ли вы когда нибудь мирно сидящих рядом Божью коровку и Супермена? Или дерущихся Льва и Красную Шапочку?
А я, например, наблюдала, как с маленького желтого цыпленка мама ( и представьте себе – не курица) сняла пушистые штанишки и поменяла ей «титуль». Более того, ко мне подошел великолепный яркий, в полном расцвете своих соков Гриб Мухомор и вовсе не ядовитым голосом спросил: «Который час?»
Дети играют в Сказку естественно, им не нужно оканчивать театральные студии. Ведь талант перевоплощения в полюбившегося героя — всегда с ними. Хотят — будут сыщиками, хотят – разбойниками, потом поменяются местами и замечательно справятся с каждой ролью.
А затем я увидела плачущую Бабочку: у нее сломалось крыло. Но тут к ней подбежало совершенно невероятное существо в блестящем комбинезоне и шлеме, оказавшееся старшим братом Бабочки. Посланник внеземных цивилизаций починил крыло представительнице отряда чешуекрылых насекомых и сказал:
— Не плачь. Мы сейчас будем есть мороженое.
— Холодно, — вздохнула Бабочка, — и мама не разрешит.
— Вовсе не холодно, — парировал Инопланетян, – посмотри на небо, солнце какое яркое.
Я тоже посмотрела на небо. По нему плыли вечные космополиты – облака, облачившись в невесемоые маскарадные костюмы диковинных зверей. Они тоже готовились к карнавалу приздника Пурим.
Взрослым людям в Сказку играть труднее. Нет той легкости воображения, которая присуща нашим детям. Но иногда так хочется сказать друг другу: «Маска, маска! Я тебя знаю!»
И пусть все-таки сказка и этот праздник будут настоящими! Без сирен,без настоящих врагов и страха,пусть будет радость и счастье на лицах наших детей и внуков! Спасибо большое,Линочка- детки- потрясающие..Маска,и я вас знаю..
Спасибо, Альмирочка! Но я без маски. 🙂