Cмех и слезы, радость и сострадание, горе и вечная вера в лучший день… Все здесь. В маленьком местечке Касриловка, выдуманном гениальным Шолом-Алейхемом. Вымышленный городок «Касриловка», где в основном и происходят все его истории, стал символом заброшенного еврейского захолустья, где обитают «маленькие люди», но у них большие мечты…
Пусть они на самом деле назывались иначе… Бельцы, Броды, Бородянка, Белая Церковь, Фастов… Местечки, где жили евреи… Боролись с нуждой, влюблялись, разочаровывались, женились, умирали… А главное, рожали деток, чтобы детки эти были их продолжением, чтобы помнили и могли рассказать, даже когда состарятся — своим детям.
Я подумала об этом, когда на сцену в начале спектакля «Мальчик Мотл» поставленного театром «Идишпиль» по повести великого еврейского писателя, вышел постаревший «мальчик Мотл». И думаю, что этот образ, которого нет в самой повести, настоящая находка этой пьесы.
Он уже знает, как было, он уже прошел большую часть пути под названием «жизнь», а теперь может поделиться своими воспоминаниями с теми, у кого еще многое впереди. И с теми, кто шел с ним рядом. Этот образ очень чутко раскрыл на сцене театра в Кирьят-Моцкине известный еврейский актер Яаков Бодо.
А затем, мы переносимся в далекое прошлое, в то самое местечко, где родился мальчик Мотл, сын кантора Пейси, где рос в бедной, но любящей семье. Ему всего одиннадцать лет и он только познает жизнь. Для него пока маленький теленок — друг, а для взрослых — это будущий обед…
Он потеряет отца, станет сиротой, вы помните знаменитую фразу «Мне хорошо — я сирота», наполненную детским горем, которое он пытается выразить через радость от доброго отношения к нему чужих людей… Он потеряет дом, отправившись с мамой и братом в неизвестный холодный путь в далекую Америку. Он потеряет подружку, свою маленькую первую любовь…
Но он не потеряет веру в лучшее, и благодаря ей проживет достойную, красивую жизнь.
Этот эпизод, когда уходят со сцены мальчик Мотл, и Мотл — пожилой человек… Рука в руку. Этот эпизод я запечатлела в середине спектакля. Он он мне показался символичным.
Чудесный музыкальный спектакль, поставленный двумя Йонатанами: Йонатаном Эстеркиным и Йонатаном Розеном, который посвятил его памяти своего отца, драматурга Рами Розена, подарившего идею этого спектакля. Йонатан Розен и играет мальчика Мотла в детстве. Это не просто, быть взрослым человеком, и перевоплотиться в одиннадцатилетнего мальчишку.
Но, когда в душе любовь к своему образу, к его судьбе, и конечно актерский талант, то все возможно. Впрочем, все актеры были хороши в этой постановке, которая идет на дорогом мне языке идиш. Увы, я почти не понимаю его. Но его звучание мне необыкновенно близко, как память о тех самых еврейских местечках прошлого, где когда-то жили мои прадеды и прабабки. Дедушки и бабушки мои уже выросли в большом городе Киеве…Но корни, корни…
А для тех, кто не понимает язык идиш, во время спектакля текст на двух экранах — перевод на русский язык и иврит.
Можно рассказывать и рассказывать. Но мы же знаем, что лучше увидеть своими глазами.
Спекталь этот будет идти в разных городах в ближайшее время
ГОРОД | ДАТА | МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ | |||
---|---|---|---|---|---|
Ришон ле-Цион | Гехаль Меир ле-Тарбут Ришон ле-Цион | ||||
Петах-Тиква | Гехаль а-Тарбут Петах-Тиква | ||||
Иерусалим | Театр Иерушалаим — Зал «Реббека Краун» | ||||
Ашдод | Матнас Дюна-Юд Ашдод | ||||
Беэр-Шева | Центр сценических искусств Беэр-Шева — Зал 2 | ||||
Тель-Авив-Яффо | Бейт-Ционей Америка Тель-Авив — Зал «Меиров» | ||||
А перед вами мой фоторепортаж и музыкальные эпизоды из спектакля.
Их было гораздо больше…
Какой Чудесный позитивный и мудрый спектакль! Даже посмотрев отрывки мы влюбились в него! А музыка-Жизнеутверждающая! СПАСИБО ЛИНОЧКА)